「攻める翻訳会社」
ポリシーCompany Policy
強みは「言葉」の力、「情報収集」の力、「創造」の力。
「攻める翻訳会社」というスローガンのもと、「外国語」・「海外」をキーワードに、人のためになることを
考えています。
- Just
- 公平、公正、正しい、正義の、正確な、ぴったりの、真正の、ちょうど
- English
- 英語
- Press
- 押し進む、(仕事などを)どんどん推し進める、出版物
「Just English Press:ジャスト・イングリッシュ・プレス (略称JEP)」に込めた意味は 「世界の共通語である英語を使って、人のためになることを手がけていきたい」というものでした。 取り扱う言語は中国語、韓国語、ロシア語と増えていきましたが、「公平、公正、正しい、正義の、正確な、ぴったりの、真正の、ちょうど」という "Just"の思いは変わっていません。 様々なプロジェクトを通じ、新しい価値を創造していく会社であり続けたいと思っています。
翻訳・校正サービス
英語、中国語(繁体字・簡体字)、韓国語、ロシア語。広告、ビジネス、手紙などの一般文書から専門的な文書まで対応します。
海外とのやり取り代行
海外の取引先との円滑なコミュニケーションを代行して行います。交渉や商談、定期連絡をアウトソーシングできます。